ბერძნული ენა – მეათე გაკვეთილი 

გთავაზობთ ბერძული ენის მეათე გაკვეთილს. დიალოგში ბევრი ახალი სიტყვა გამოიყენება და მათი დასწავლა თქვენს ლექსიკურ მარაგს მნიშვნელოვნად შეავსებს.

-Έχετε θέσεις για την Θεσσαλονίκη; (ეხეტე თესის ია თესალონიკი) – გაქვთ ადგილები თესალონიკის მიმართულებით?

-Πόσες θέσεις θέλετε; (პოსეს თესის თელეტე) – რამდენი ადგილი გნებავთ?

-Μία για μένα και μία για τη γυναίκα μου. Πόσες πτήσεις έχετε τη μέρα; (მია ია მენა კე მია ია ტი გინეკა მუ. პოსეს პტისის ეხეტე ტი მერა) – ერთი ჩემთვის და ერთი ჩემი ცოლისთვის. რამდენი რეისი გაქვთ დღეში?

-Τρεις πτήσεις. Μία στις οχτώ το πρωί, μία στις δώδεκα το μεσημέρι και μία το βράδυ στις έξι. (ტრის პტისის. მია სტის ოხტო ტო პროი, მის სტის დოდეკა ტო მესიმერი კე მია ტო ვრადი სტის ექსი) – სამი რეისი: ერთი – დილის რვა საათზე, ერთი – შუადღის თორმეტ საათზე და ერთი კიდევ – საღამოს ექვსზე.

-Πόση ώρα διαρκεί η πτήση; (პოსი ორა დიარკი ი პტისი) – რამდენ საათს გრძელდება ფრენა?

-Μία ώρα. Αν φύγετε στις οχτώ θα είστε εκεί στις εννιά. (მია ორა. ან ფიღეტე სტის ოხტო თა ისტე ეკი სტის ენეა) – ერთ საათს. თუკი წახვალთ რვა საათზე, იქ იქნებით ცხრაზე.

-Πόσο κάνει το εισιτήριο; (პოსო კანი ტო ისიტირიო) – რა ღირს ბილეთი?

-Θέλετε εισιτήρια με επιστροφή; (თელეტე ისიტირია მე ეპისტროფი) – გსურთ ბილეთები დაბრუნებით (ორივე მიმართულებით)?

-Μάλιστα. Εισιτήρια μετ’ επιστροφής. (მალისტა. ისიტირია მეტ ეპისტროფის) – დიახ, დაბრუნებით (ორივე მიმართულებით).

-Κάθε εισιτήριο κάνει εκατόν πενήντα ευρώ. Τα εισιτήρια με την πρωινή πτήση έχουν έκπτωση δέκα τοις εκατό, δηλαδή κάθε εισιτήριο κοστίζει εκατόν τριανταπέντε ευρώ. (კათე ისიტირიო კანი ეკატონ პენინდა ევრო. ტა ისიტირია მე ტინ პროინი პტისი ეხუნ ეკპტოსი დეკა ტის ეკატო. დილადი, კათე ისიტირიო კოსტიზი ეკატონ ტრიანდა პენდე ევრო) – ყოველი ბილეთი ღირს ასორმოცდაათი ევრო. დილის რეისის ბილეთებს აქვთ ათი პროცენტი ფასდაკლება, ანუ ყოველი ბილეთი ღირს ას ოცდათხუთმეტი ევრო.

-Εντάξει. Θέλουμε δύο εισιτήρια με την πρωινή πτήση. Μπορούμε να τα χρεώσουμε στην πιστωτική κάρτα; (ენდაქსი. თელუმე დიო ისიტირია მე ტინ პროინი პტისი. ბორუმე ნა ტა ხრეოსუმე სტინ პისტოტიკი კარტა) – კარგი. გვინდა ორი ბილეთი დილის რეისზე. შეგვიძლია გადავიხადოთ საკრედიტო ბარათით?

-Τι κάρτα έχετε; (ტი კარტა ეხეტე) – რა ბარათი გაქვთ?

-Visa. – ვიზა.

-Μάλιστα. Μπορείτε να τα χρεώσετε. Δεν μου είπατε πότε θέλετε να φύγετε. (მალისტა. ბორიტე ნა ხრეოსეტე. დენ მუ იპატე პოტე თელეტე ნა ფიგეტე) – ცხადია, შეგიძლიათ გადაიხადოთ. არ გითქვამთ, როდის გსურთ წახვიდეთ.

-Σήμερα είναι Δευτέρα. Θα φύγουμε την Τετάρτη. (სიმერა ინე დეფტერა. თა ფიღუმე ტინ ტეტარტი) – დღეს ორშაბათია. წავალთ ოთხშაბათს.

-Και πότε θέλετε να επιστρέψετε; (კე პოტე თელეტე ნა ეპისტრეპსეტე) – და როდის გსურთ დაბრუნდეთ?

-Την ερχόμενη Δευτέρα. (ტინ ერხომენი დეფტერა) – მომავალ ორშაბათს.

-Ωραία. Ορίστε τα εισιτήριά σας. Καλό ταξίδι. (ორეა. ორისტე ტა ისიტირია სას. კალო ტაქსიდი) –  შესანიშნავია. ინებეთ თქვენი ბილეთები. ბედნიერი მგზავრობა.

ვისწავლოთ რამდენიმე ახალი სიტყვა და ფრაზა:

Θέση (თსი) – ადგილი

Εισιτήριο (ისიტრიო) – ბილეთი

Επιστροφή (ეპისტროფ) – დაბრუნება

Καλό ταξίδι (კალ ტაქსდი) – ბედნიერი მგზავრობა

 იხილეთ ვიდეო:

 

წინა, მე-9 გაკვეთილი იხილეთ ამ ლინკზე: 

ბერძული ენა – მეცხრე გაკვეთილი 

კომენტარები
Загрузка...